Фразовые глаголы английского языка: to give и to take. Фразовый глагол give: многообразие сочетаний и значений Выражения с give

  • 05.12.2023

Привет друзья. Фразовые глаголы очень часто используются в разговорном английском. Поэтому знать их необходимо. В статье мы рассмотрим использование фразового глагола give и значения, которые он может иметь.

Глагол give — неправильный, имеет формы: give gave given [‘gɪvən].

Основные значения глагола Give

Основными значениями глагола give являются: давать, отдавать, дарить.
Его так же используют для выражения однократного короткого действия, соответствующего значению существительного:

  • to give a kiss — поцеловать
  • to give a laugh — рассмеяться
  • to give a smile — улыбнуться
  • to give a lead — показать пример
  • to give a look — взглянуть
  • to give a tip — намекнуть, подсказать
  • to give cry — (вс)крикнуть
  • to give a reply/an answer — ответить, дать ответ
  • to give an order — отдать приказание, приказать
  • to give a push — толкнуть
  • to give a blow — ударить
  • to give a kick — ударить ногой

Давайте рассмотрим, как используется этот фразовый глагол:

  1. Give away – дарить (подарки), раздавать что-либо, выдавать (секрет).

    He gave away the secret. – Он выдал секрет.

    She gave away all the money to the poor. – Она раздала все деньги бедным.

    They’re giving away a CD with this magazine. – CD-диск идет в подарок к этому журналу.

  2. Give back – возвращать, отдавать.

    Give back the book you borrowed. – Верните книгу, которую вы брали.

  3. Give forth – издавать, испускать, обнародовать, распускать слух.

    It won’t do to give forth. – Распускать слухи нехорошо.

  4. Give in – поддаваться, уступать; сдавать (письменную работу).

    Don’t give in without a fight. – Не сдавайся без борьбы.

    She gave in her exam paper. – Она сдала свою экзаменационную работу.

  5. Give off – испускать, издавать (запах, дым, свет, тепло).

    This lamp gives off a very bright light. – Это лампа очень ярко светит.

    The fire was giving off a lot of smoke. – От огня шло много дыма.

  6. Give out – распределять, объявлять, кончаться.

    His strength gave out after running that long distance. – Его силы закончились, когда он пробежал такое длинное расстояние.

    He gave out copies of the report at the end of the meeting. – Он раздал (распределил) копии доклада после собрания.

    The food supplies gave out. – Запасы продовольствия кончились.

  7. Give over – передавать, бросать (что-то делать).

    Give over pushing! – Перестаньте толкаться!

    We gave the keys over to our neighbors during our absence. – На время своего отсутствия мы оставили ключи соседям.

  8. Give up – оставлять, отказываться, бросить, оставить (надежду), сдаваться (о преступнике).

    He gave up his seat to her. – Он уступил ей место.

    He gave up smoking. – Он бросил курить.

    You were so late that we gave you up. – Вы пришли так поздно, что мы перестали вас ждать.

    The murderer gave up. – Убийца сдался.

  9. Give up on smth – отказаться от чего-то (например, идеи).

    Jack gave up on improving relation. – Джек отказался от мысли улучшить отношения.

  10. Give up on smb – отказаться (например, от надежды), что кто-то сделает то, что вы от него ждете.

    After the quarrel she gave up on him. – После ссоры она с ним порвала.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский.

1. Он вернул мой телефон.
2. Перестань толкаться!
3. Она отдает свою старую одежду.
4. Он уступил моим просьбам.
5. Она раздала свои визитки.

Ответы

1. He gave my phone back.
2. Give over hustling!
3. She gives her old clothes away.
4. He gave in to my reguests.
5. She gave her business cards out.

Переходим ко второму – give . Основным смысловым наполнением этого являются следующие значения: давать, дарить, уделять, посвящать. Какие же другие значения может принимать это слово в сочетании с предлогами?

Значения фразового глагола give

  1. Give away – дарить (подарки), раздавать что-либо, выдавать (секрет).

    He gave away the secret. – Он выдал секрет.

    She gave away all the money to the poor. – Она раздала все деньги бедным.

    They’re giving away a CD with this magazine. – CD-диск идет в подарок к этому журналу.

  2. Give back – возвращать, отдавать.

    Give back the book you borrowed. – Верните книгу, которую вы брали.

  3. Give forth – издавать, испускать, обнародовать, распускать слух.

    It won’t do to give forth. – Распускать слухи нехорошо.

  4. Give in – поддаваться, уступать; сдавать (письменную работу).

    Don’t give in without a fight. – Не сдавайся без борьбы.

    She gave in her exam paper. – Она сдала свою экзаменационную работу.

  5. Give off – испускать, издавать (запах, дым, свет, тепло).

    This lamp gives off a very bright light. – Это лампа очень ярко светит.

    The fire was giving off a lot of smoke. – От огня шло много дыма.

  6. Give out – распределять, объявлять, кончаться.

    His strength gave out after running that long distance. – Его силы закончились, когда он пробежал такое длинное расстояние.

    He gave out copies of the report at the end of the meeting. – Он раздал (распределил) копии доклада после собрания.

    The food supplies gave out. – Запасы продовольствия кончились.

  7. Give over – передавать, бросать (что-то делать).

    Give over pushing! – Перестаньте толкаться!

    We gave the keys over to our neighbors during our absence. – На время своего отсутствия мы оставили ключи соседям.

  8. Give up – оставлять, отказываться, бросить, оставить (надежду), сдаваться (о преступнике).

    He gave up his seat to her. – Он уступил ей место.

    He gave up smoking. – Он бросил курить.

    You were so late that we gave you up. – Вы пришли так поздно, что мы перестали вас ждать.

    The murderer gave up. – Убийца сдался.

  9. Give up on smth – отказаться от чего-то (например, идеи).

    Jack gave up on improving relation. – Джек отказался от мысли улучшить отношения.

  10. Give up on smb – отказаться (например, от надежды), что кто-то сделает то, что вы от него ждете.

    After the quarrel she gave up on him. – После ссоры она с ним порвала.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание.

Фразовый глагол give – один из наиболее часто используемых слов-действий в современной речи как носителей языка, так и людей, изучающих английский вне зависимости от уровня овладения им. Его базовые значения:

  • давать;
  • дарить;
  • уделять;
  • посещать.

Например:

  • Give me please a ball. — Дай мне, пожалуйста, мяч.
  • You gave me a good book. – Ты дал(а) мне хорошую книгу.

Give – неправильной глагол, поэтому необходимо знать его формы, чтобы не только корректно использовать в своей речи, но и правильно понимать суть высказываний других людей:

Infinitive Past simple Past Participle

  • (to) give – gave — given

Примеры использования глагола give в трех формах:

  • Give infinitive: I will give you chocolate ice-cream if you want. – Я дам вам шоколадное мороженое, если хотите.
  • Give past simple: I gave you all you need to finish project last week. – Я дал(а) все необходимое для того, чтобы ты закончил(а) проект на прошлой неделе.
  • Give past participle: I have already given you money. – Я уже дал(а) тебе денег.

В сочетании с предлогами его смысловой ряд существенно расширяется. Рассмотрим наиболее распространенные случаи использования фразового глагола give.

give away

1.Сочетание «give away» переводится на русский в негативном значении как тратить, пробалтываться, выдавать чужой секрет, терять шанс.

Например:

  • I hope you are not going to give away my secret. – Я надеюсь, ты не собираешься выдать мой секрет.
  • You have gave away your chance to win this competition. – Ты упустил свой шанс выиграть эти соревнования.

2. Второе значение «give away» также негативное – отступать, дать волю слезам, впасть в отчаяние, сдаться болезни.

Например:

  • My mother was very tired and gave away to tears. – Моя мама очень устала, поэтому дала волю слезам.
  • The island gave away to water. – Остров сдался под натиском водной стихии.

give up

Перевод фразового глагола «give up» весьма разнообразен: бросать, перестать бороться, отказываться, выдать или раскрыть, рассекретить, поставить крест (на чем-то, ком-то).

Например:

  • You doctor recommended to give up smoking as soon as possible. – Ваш доктор рекомендовал бросить курить как можно быстрее.
  • Run, run, run. Never give up! — Беги, беги, беги. Никогда не сдавайся!
  • Why doctors did give her up? – Почему доктора отказались лечить ее?

Третье значение «give up to» – посвящать себя кому-то, чему-то.

Например:

  • Do you really think about giving up to music? – Вы действительно думаете о том, чтобы посвятить себя музыке?

give back

Сочетание «give back» переводится как возвращать.

Например:

  • Are you going to give back my game? – Ты собираешься возвращать мою игру?

give in

В значении соглашаться или уступать используется «give in».

Например:

  • You should give in to your sister. She is right. – Ты должна (должен) уступить сестре. Она права.

give out

Сочетание «give out» имеет достаточно большой список значений: издавать (звучание), сплетничать, обманывать (выдавая себя за другого), иссякать (о силах).

Например:

  • Sometimes my cat gives out so strange cry. – Иногда мой кот издает такой странный вой.
  • I do not like spend time in our country house because of our neighbors who like to give out rumors. – Мне не нравится проводить время в деревне из-за наших соседей. Которые любят сплетничать.She gave herself out as his wife. – Она выдавала себя за его жену.

Как видно, give out фразовый глагол, который позволяет передать совершенно разные по значению смысловые нагрузки.

Give off

«Give off» переводится на русский как испускать, выделять.

Например:

  • It’s cold. When you breath you give off stream. – Холодно. Кода дышите, выделяете пар.

Give over

«Give over» передает смысл прекращать что-то, бросать (привычку), выдавать кого-то.

Например:

  • I am so glad you have given over smoking. — Я так рад(а), что ты бросил(а) курить.

Give forth

«Give forth» переводится как издавать (звук), выпуска (дым).

Например:

  • To give forth smoke. – Выпускать дым.

Кажется, что информации для запоминания слишком много. Это только первое впечатление. Пытаться запомнить все нюансы сочетания фразового глагола give нет смысла, если вы не обладатель феноменальной памяти. Чтобы эта информация заняла надолго место в вашей памяти, необходимо не только учить сочетания give с предлогами, но и выполнить письменные и устные упражнения на закрепление, а также слушать речь носителей языка. Начинать можно с мультфильмов, со временем переходя к просмотру фильмов с субтитрами и без них.

Просмотры: 266

В английском языке глаголы становятся фразовыми, когда используют определенное управление. Это происходит при помощи предлога. Несмотря на то, что глагол по сути остается один и тот же, значение всей комбинации может не иметь ничего общего с первоначальным значением английского глагола. Предлагаем вам подборку фразовых выражений с глаголами to give и to take .

Английский глагол to Give

На русский язык этот глагол переводится как “давать”, “дарить”, “жаловать”. Все значения связаны с процессом передачи чего-либо. Рассмотрим наиболее популярные фразовые сочетания с этим глаголом.


Английский глагол to Take

Русское значение глагола to take - “брать”, “хватать”. Посмотрим, какие новые интерпретации этого слова можно увидеть в выражениях с предлогами.

Итак, мы рассмотрели самые интересные и неожиданные выражения, в которых можно встретить знакомые take и give . О других фразовых глаголах вы можете узнать из наших прошлых публикаций.

Желаем вам интересного английского!

Виктория Теткина

Комментарии

Mikhail Kozlov
Marisha Livorno

не знаю как на англ, но на русском непонятно)))

Mikhail Kozlov

Может быть, теперь ремонт можно скачать?
И делать не надо)

Mikhail Kozlov

May I download this repair?)